close
最近看了一部滿喜歡的漫畫 - 王牌酒保, 這是一部講酒的漫畫, 一則一則的故事中, 帶出了各式各樣酒的文化與典故, 裡面正好提到一句話 - One For the Road, 字面上可能看不太出來涵義, 它所代表的是離開前的最後一杯酒, 不知怎麼著, 很喜歡這句話, 總覺得這句話很悲壯, 似乎隱隱透露了某種決心!

我想到的是荊軻刺秦王的畫面, 赴義前的最後一杯酒, 又或許是西部牛仔的決鬥, 走出酒吧前:『One For the Road』, 然後將啤酒一飲而盡。我上網查了一下這句話, 發現它也是英國搖滾團 Funeral For A Friend的新專輯曲目, 有趣的是這個團名 (一個朋友的葬禮) 和這句話真是 Match 啊!

好漫畫!好樂團!也希望來杯好酒!

There are miles left to walk, 
and this desert never lies,
broken bottles on the floor
cigarette kisses on the walls.

Did you forget to call,
to find your way back home,
out for another drink,
you find yourself alone.

And with this truth I feel inside,
would you believe me,
that I could wait here all my life,
for you to find me.

Faces pass me by,
and these pictures never lie to me,
broken bottles on the floor,
all this writing on the wall.

Did you forget to call,
to find your way back home,
out for another drink,
you find yourself alone.

And with this truth I feel inside,
would you believe me,
that I could wait here all my life,
for you to find me.

Pass me by,
never lie,
pass me by,
never lie.

You never lie,
you never lie,
you never lie
arrow
arrow
    全站熱搜

    wongfaye 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()